"Sekin oli hyvä, ettei tarvinnut jäädä kämäiselle Brändön saarelle, eihän siellä ole mitään muuta kuin korkeintaan kauniita maisemia."
No huh, vai ei niin upeat maisemat ole hyvä syy jäädä hetkeksi Brändöhön! Mikäs sitten?
"Tosin yksi huippu leiriytymispaikka löytyi, että Eckerön leirintäalueella meitä palveltiin SUOMEN kielellä"
Suomi on kaksikielinen maa, ja meille kaikille on opetettu koulussa sen toisenkin kielen alkeet. Vaikka olenkin suomenkielinen, niin koen kaksikielisyyden rikkautena, josta minulle on ollut runsaasti enemmän hyötyä kuin haittaa. Ja kannattaa ajatella myös toisinpäin: vaatiiko ruotsinkielinen suomalainen samalla tavalla aina palvelua ruotsiksi?
Ahvenanmaa on sitten vieläpä kaiken lisäksi yksikielinen.
Käyttäjän lisäys viestiin 10.8.2012 klo 07:35:58
Korjaus: "Pakkoruotsi" tuli 1964 kansakoululakiin. Tarkoittaa siis, että vasta 50-luvun loppupuolella syntyneet ovat saaneet pakkoruotsin tai tvångsfinskan jo kansakoulussa. Tosin vakiintuneena käytäntönä keskikoulussa oli jo ennen tuotakin ottaa ensimmäisenä lisäkielenä se toinen kotimainen. Siis yli 55-vuotiaista ne, jotka eivät ole käyneet keskikoulua, tai ovatkin valinneet siellä poikkeukselliset kielet, ovat heikoilla jäillä Ahvenanmaalla sekä 15 ns Mannersuomen kunnassa